Arriba
16
Por teenageriot a las 20:31 24/01/2012 / Twitter

¿Realmente lo harán? por @tarantrillo

Vía: https://twitter.com/#!/Tarantrillo/status/161054372216840192


+5961 (6117 votos)
Reportar por inapropiado

Quizás también te interese:

Enlace a Pues no están muy bien considerados, no Enlace a Si es que son todos iguales Enlace a Yo soy español español español

Vídeo relacionado:

Enlace a
#1 por manuit0o
2012-01-26 22:33:27

Seguro que tambien los trollean..

1
A favor En contra 12(18 votos)
#2 por go_go_pelos
2012-01-26 22:35:20

Seriamos nosotros los que les diriamos que les han tatuado gilipolleces solo para ver su cara xD

A favor En contra 29(35 votos)
#3 por Jack_Destroyer
2012-01-26 22:36:30

Se tatuarian jamon o paella fijo.

A favor En contra 30(38 votos)
#4 por virgiliano
2012-01-26 23:04:57

-Mira Alfredo, me he tatuado miedo en castellano.
-...
-¿De qué te ríes Alfredo?
-¡Ahí pone polla!

(Texto traducido del Chino Mandarín)

1
A favor En contra 34(40 votos)
#5 por xfacux
2012-01-26 23:05:29

Desgraciadamente, ya lo hacen...

A favor En contra 11(15 votos)
#6 por zzadaycanariozz
2012-01-27 00:41:13

Este tweet tiene un parecido razonable ha esta pagina de facebook, ¿quien se habra copio de quien?
http://www.facebook.com/pages/Yo-tampoco-me-imagino-a-un-chino-tatu%C3%A1ndose-gilipolleces-en-espa%C3%B1ol/323714474333761?sk=wall

A favor En contra 4(6 votos)
#7 por enotropais
2012-01-27 01:13:48

Yo he visto a un francesa un tatuaje detrás de la oreja de: "La vida está muy loca..." No se si sabría lo que significa, pero a mi lo primero que se me vino a la mente es la canción de http://www.youtube.com/watch?v=suMAoPMrDT0

A favor En contra 3(3 votos)
#8 por eliasatreyu
2012-01-27 02:27:10

Me iré a china a tatuar gilipolleces :yaoming:

A favor En contra 5(5 votos)
#9 por Angie_moRI
2012-01-27 02:54:56

Esperemos que revisen un traductor en castellano, antes de tatuarse cualquier cosa. Mientras no se basen solo en el traductor y busquen en fuentes de confianza, no sera un auto-troll

A favor En contra 0(2 votos)
#10 por vache95nd
2012-01-27 03:30:37

#1 #1 manuit0o dijo: Seguro que tambien los trollean..Esto yo lo envíe el segundo que se público, técnicamente es un plagio..

A favor En contra 3(3 votos)
#11 por MasterOfTheObvious
2012-01-27 11:42:54

Creo que ellos lo tendrían mas fácil para buscar en el google traductor lo que significa. Nosotros estamos en desventaja por eso.

A favor En contra 1(1 voto)
#12 por ciro
2012-01-27 13:10:29

Mientras no se las tatuen en español xDD

A favor En contra 2(4 votos)
#13 por purplegirl
2012-01-27 15:38:30

#4 #4 virgiliano dijo: -Mira Alfredo, me he tatuado miedo en castellano.
-...
-¿De qué te ríes Alfredo?
-¡Ahí pone polla!

(Texto traducido del Chino Mandarín)
Hay chinos que se llaman Alfredo??

1
A favor En contra 0(6 votos)
#14 por virgiliano
2012-01-27 20:49:23

#13 #13 purplegirl dijo: #4 Hay chinos que se llaman Alfredo??Posiblemente, pero me refería a que un español (que sabe chino) hablaba con un chino al ver su tatuaje escrito en castellano.

A favor En contra 2(2 votos)
#15 por florchus23
2012-02-02 06:48:15

ajjajjajajjaja, no se encuentra muy seguido, lo que pasa es que nosotros nos tatuamos en japones porque con una "letra" decimos una palabra entera, sino nos saldria mas caro :| jajajjajaj perdon por mi idiotes :) lo tenia qe decir xD

A favor En contra 1(1 voto)
#16 por ellejendario
2012-03-08 12:44:15

ponerse coraje y que le salga diciendo sopa

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en vistoenfb.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!